Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ко́мната ж. | das Zimmer мн.ч.: die Zimmer | ||||||
кабине́т м. - в учрежде́нии | das Zimmer мн.ч.: die Zimmer | ||||||
но́мер м. - в гости́нице | das Zimmer мн.ч.: die Zimmer | ||||||
го́ренка ж. [уменьш.] устаревшее | das Zimmer мн.ч.: die Zimmer | ||||||
го́рница ж. устаревшее | das Zimmer мн.ч.: die Zimmer | ||||||
ко́мната для ко́шки ж. | das Katzenzimmer | ||||||
коша́чья ко́мната ж. | das Katzenzimmer | ||||||
худо́жественная ко́мната ж. | das Kunstzimmer | ||||||
ко́мната в коммуна́льной кварти́ре ж. | das WG-Zimmer мн.ч.: die WG-Zimmer | ||||||
нали́чие номеро́в в оте́ле ср. | die Zimmerverfügbarkeit | ||||||
нали́чие свобо́дных ко́мнат ср. - в гости́нице | die Zimmerverfügbarkeit | ||||||
немно́гое ср. | das Wenige | ||||||
не́что ср. также [ФИЛОС.] | das Etwas | ||||||
полко́мнаты ср. - нескл. | ein halbes Zimmer | ||||||
одноко́мнатная кварти́ра ж. | die Einzimmerwohnung также: 1-Zimmer-Wohnung мн.ч.: die Einzimmerwohnungen | ||||||
определённый арти́кль, как пра́вило, не перево́дится | der, die, das - bestimmter Artikel, hat kein Äquivalent im Russischen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Zimmer | |||||||
zimmern (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сдава́тьнсв ко́мнату (кому́-л.) | das Zimmer abgeben | ||||||
убра́тьсв в ко́мнате | das Zimmer aufräumen | ||||||
убра́тьсв ко́мнату | das Zimmer aufräumen | ||||||
убира́тьнсв в ко́мнате | das Zimmer machen | ||||||
убира́тьнсв ко́мнату | das Zimmer machen | ||||||
убра́тьсв ко́мнату | das Zimmer saubermachen | ||||||
сме́жная ко́мната | das anstoßende Zimmer | ||||||
сосе́дняя ко́мната | das anstoßende Zimmer | ||||||
ко́мната с о́кнами в парк | das Zimmer mit Aussicht auf den Park | ||||||
обвести́нсв глаза́ми ко́мнату | den Blick über das Zimmer schweifen lassen | ||||||
э́то ... | das sind ... | ||||||
войти́св в ко́мнату | ins Zimmer treten | ||||||
вы́йтисв из ко́мнаты | aus dem Zimmer gehen | ||||||
вы́йтисв из ко́мнаты | aus dem Zimmer herausgehen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Длина́ ко́мнаты три ме́тра. | Das Zimmer ist drei Meter lang. | ||||||
Она́ укра́сила ко́мнату цвета́ми. | Sie hat das Zimmer mit Blumen geschmückt. | ||||||
Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. | ||||||
Э́то своего́ ро́да музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
Э́то своеобра́зный музе́й. | Das ist eine Art Museum. | ||||||
Ребёнок бы́стро сообража́ет. | Das Kind hat eine schnelle Auffassung. | ||||||
Конце́рт передава́лся в за́писи. | Das Konzert wurde als Aufnahme gesendet. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мастери́тьнсв (что-л.) смастери́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
стро́итьнсв (что-л.) постро́итьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
пло́тничатьнсв | zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
скола́чиватьнсв (что-л.) - изготовля́ть сколоти́тьсв (что-л.) - изгото́вить | (etw.Akk.) zimmern | zimmerte, gezimmert | | ||||||
выбрако́выватьнсв племенны́х производи́телей [С.Х.] вы́браковатьсв племенны́х производи́телей [С.Х.] | das Tier abkören |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
ко́мнатный прил. | Zimmer... | ||||||
пло́тнический прил. | Zimmer... | ||||||
пло́тничий прил. | Zimmer... | ||||||
пло́тничный прил. | Zimmer... | ||||||
кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
трёхкомнатный прил. | Dreizimmer... | ||||||
одноко́мнатный прил. | Einzimmer... | ||||||
четырёхко́мнатный прил. | Vierzimmer... | ||||||
двухко́мнатный прил. | Zweizimmer... | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Wohngemach, Fremdenzimmer, Zimmerer, Stube, Programmnummer, Fachkabinett, Fachraum, Studierstube |
Реклама